Para las seis cuerdas [an interview with Montserrat Ardèvol]

Listen here

Hace un poco más de 40 años nació en Barcelona Montserrat Ardèvol, músico de profesión.

Hoy le hemos pedido que interrumpa sus clases para hacerle una pequeña entrevista.

A. Hola y bienvenida.
MA. Hola ¿Qué tal Ana?
A. Encantada de qué estés aquí. ¿Cuando empezaste a tocar la guitarra?
MA. Empecé sobre los doce o trece años.
A. ¿Y en tu familia había músicos?
MA. No, no, no ninguno.
A. ¿Porqué escogiste la guitarra y no otro instrumento?
MA. Seguramente lo escogí porque era el más económico, el más fácil, el que estaba más cerca, el que me servía para cantar, para ir de excursión, para muchas cosas.
A. ¿Se puede vivir de la música en España?
MA. Bueno, si eres muy famoso como Narciso Yepes yo creo que si, o si tocas un instrumento de orquesta como el violín entonces si, pero con un instrumento solista como la guitarra solamente puedes ganarte la vida dando clases y muchas clases.
A. ¿Qué clase de música de gusta interpretar?
MA. Me gusta muchísimo la música española, me gusta la época del impresionismo, me gusta Albéniz, Granados, Falla, me gusta todos los franceses, Eric Satie, toda esta época.
A. ¿La guitarra española es la misma que se usa para interpretar el flamenco?
MA. Se parece mucho pero la guitarra flamenca tiene las cuerdas un poco más bajas. Es de pulsaciones diferente a la guitarra clásica. La guitarra clásica necesitas hacer un poco más de fuerza.
A. Antes de la entrevista hablabas de duende ¿Nos puedes explicar qué es duende?
MA. Duende es una característica que tienen los gitanos, ellos aprenden a tocar en la calle, les enseñan su tío, su padre o su abuelo y tocan lo que sienten, tocan con el alma. En cambio un músico de conservatorio le enseñan a interpretar las partituras y no puede salirse de las pautas estudiadas.
A. ¿Tocas siempre como solista o bien con alguna formación?
MA. Normalmente toco con formación. Tengo un dúo con flauta y otro dúo con canto y a veces tocamos las tres juntas.
A. ¿Puedes hablarnos del último concierto que has dado?
MA. Si, este verano dimos un concierto en una pequeña ciudad cerca de Madrid, que se llama Chinchón. Es un sitio con un ambiente muy especial, con las calles empedradas y todos los edificios de piedra. Celebraban la Fiesta Mayor y en la Plaza Mayor había una corrida de toros, encierros…. Bueno, cosas con mucho sabor, muy auténticas. Y el concierto era a la una del mediodía, que es la hora del vermouth. Estaba el teatro lleno, un teatro que tiene más de cien años, precioso. Se llenó por completo. Teníamos todas las autoridades y las mujeres incluso iban con mantilla y peineta. Yo no las había visto nunca y si las llego a ver antes del concierto creo que las hubiera aplaudido a ellas.
A. ¿Por curiosidad, cuántas guitarras tienes?
MA. Ahora tengo cuatro guitarras, una barroca, son copias, una guitarra romántica, mi guitarra de concierto que es argentina y otra flamenca porque en un época también quise estudiar flamenco.
A. Y ya para acabar si algún oyente quiere dirigirse a ti ¿Tienes alguna dirección de contacto?
MA. Si creo que me pueden encontrar en mi blog que se llama Para las seis cuerdas.
A. ¿Es alguna frase conocida?
MA. Bueno es el encabezamiento de unos poemas de Borges, preciosos muy bonitos.
A.Muchas gracias por haber venido y te deseamos mucha suerte.
MA. Muchas gracias Ana.
A. Hasta pronto.
MA. Hasta pronto.

Advertisements

One thought on “Para las seis cuerdas [an interview with Montserrat Ardèvol]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s